Judul : Koi (恋)
Penyanyi : Hoshino
Gen (星野源)
*Lagu ini adalah
soundtrack drama "Nigeru wa Haji da ga, Yakunitatsu" (逃げるは恥だが役に立つ)
|
Lirik Bahasa
Jepang |
Romaji |
Terjemahan Bahasa
Indonesia |
|
営みの街が暮れたら 色めき |
Itonami no machi ga
kuretara iromeki |
Saat matahari terbenam
mewarnai kota |
|
風たちは運ぶわ カラスと人々の群れ |
Kaze tachi wa hakobu
wa karasu to hitobito no mure |
Angin berembus, kumpulan
burung gagak dan orang-orang |
|
意味なんかないさ 暮らしがあるだけ |
Imi nanka nai sa
kurashi ga aru dake |
Hal itu tidak ada
maknanya, hanya tentang adanya kehidupan |
|
ただ腹を空かせて 君のもとへ帰るんだ |
Tada hara wo
sukasete kimi no moto he kaeru nda |
Hanya membuatku merasa
lapar dan berpulang kepadamu |
|
|
||
|
物心ついたらずっと見上げて思うことが |
Monogokoro tsuitara
zutto miagete omou koto ga |
Saat perasaanku tenang,
aku teringat hal yang selama ini terus aku cari |
|
この世にいる誰も 2人から |
Kono you ni iru dare
mo futari kara |
Semua orang yang ada di
dunia pun berasal dari dua orang |
|
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの |
Mune no naka ni aru
mono itsuka mienaku naru mono |
Perasaan yang ada di
hati, sesuatu yang nantinya akan memudar |
|
それはそばにいること いつも思い出して |
Sore wa soba ni iru
koto itsumo omoidashite |
Itu adalah kau berada di
sisiku, selalu ingatlah itu |
|
君の中にあるもの 距離の中にあることを |
Kimi no naka ni aru
mono kyori no naka ni aru koto wo |
Hal yang ada di dirimu,
hal yang ada dalam jarak |
|
恋をしたの あなたの 指の交ざり 頬の香り |
Koi wo shita no
anata no yubi no mazari hoho no kaori |
Aku jatuh cinta, menyatu
dengan jemarimu, aroma pipimu |
|
夫婦を越えてゆけ |
Fuufu wo koete yuke |
Mari melangkah melebihi
pasangan suami istri |
|
醜いと秘めた思いは 色づき |
Minikui to himeta
omoi wa irozuki |
Perasaan yang buruk dan
tersembunyi mewarnai |
|
白鳥は運ぶわ 当たり前を変えながら |
Hakuchou wa hakobu
wa atarimae wo kaenagara |
Angsa bergerak sembari
mengubah hal yang biasa terjadi |
|
恋せずにいられないな 似た顔も 虚構にも |
Koi sezu ni irarenai
na nita kao mo kyokou ni mo |
Aku tak bisa hidup tanpa
mencintai, wajah yang mirip serta fiktif |
|
愛が生まれるのは 1人から |
Ai ga umareru no wa
hitori kara |
Cinta terlahir dari satu
orang |
|
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの |
Mune no naka ni aru
mono itsuka mienaku naru mono |
Perasaan yang ada di
hati, sesuatu yang nantinya akan memudar |
|
それはそばにいること いつも思い出して |
Sore wa soba ni iru
koto itsumo omoidashite |
Itu adalah kau berada di
sisiku, selalu ingatlah itu |
|
君の中にあるもの 距離の中にあることを |
Kimi no naka ni aru
mono kyori no naka ni aru koto wo |
Hal yang ada di dirimu,
hal yang ada dalam jarak |
|
恋をしたの あなたの 指の交ざり 頬の香り |
Koi wo shita no
anata no yubi no mazari hoho no kaori |
Aku jatuh cinta, menyatu
dengan jemarimu, aroma pipimu |
|
夫婦を越えてゆけ |
Fuufu wo koete yuke |
Mari melangkah melebihi
pasangan suami istri |
|
泣き顔も 黙る夜も 揺れる笑顔も |
Nakigao mo damaru
yoru mo yureru egao mo |
Wajah menangis, malam
yang tenang, serta senyum gemetar |
|
いつまでも いつまでも |
Itsu made mo itsu
made mo |
Sampai kapan pun, sampai
kapan pun |
|
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの |
Mune no naka ni aru
mono itsuka mienaku naru mono |
Perasaan yang ada di
hati, sesuatu yang nantinya akan memudar |
|
それはそばにいること いつも思い出して |
Sore wa soba ni iru
koto itsumo omoidashite |
Itu adalah kau berada di
sisiku, selalu ingatlah itu |
|
君の中にあるもの 距離の中にあることを |
Kimi no naka ni aru
mono kyori no naka ni aru koto wo |
Hal yang ada di dirimu,
hal yang ada dalam jarak |
|
恋をしたの あなたの 指の交ざり 頬の香り |
Koi wo shita no
anata no yubi no mazari hoho no kaori |
Aku jatuh cinta, menyatu
dengan jemarimu, aroma pipimu |
|
夫婦を越えてゆけ |
Fuufu wo koete yuke |
Mari melangkah melebihi
pasangan suami istri |
|
2人を越えてゆけ |
Futari wo koete yuke |
Mari melangkah melebihi
dua orang |
|
1人を越えてゆけ |
Hitori wo koete yuke |
Mari melangkah melebihi
satu orang |
Please
feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.
I do
not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying,
stealing, or any sort of things like that.
0 Comments