Advertisement

Lirik dan Terjemahan Lagu No Make (ノーメイク) dari Adachi Kana (足立佳奈), Soundtrack Drama "Risou no Otoko" (理想のオトコ)

 


Judul : No Make (ノーメイク)

Penyanyi : Adachi Kana (足立佳奈)

*Lagu ini adalah soundtrack drama "Risou no Otoko" (理想のオトコ)

 



Lirik Bahasa Jepang

Romaji

Terjemahan Bahasa Indonesia

街を照らすような

Machi wo terasu you na

Sinar oranye yang

朝日のオレンジ

Asahi no orenji

Seakan menerangi kota

昨日の言葉じゃ

Kinou no kotoba ja

Perkataan kemarin

私だけ晴れないの

Watashi dake harenai no

Tidak menghiburku

 

傷ついた心を癒すように

Kizutsuita kokoro wo iyasu you ni

Bagai mengobati hati yang tersakiti

あなたの言葉で

Anata no kotoba de

Dengan perkataanmu

抱きしめて今すぐ

Dakishimete ima sugu

Peluk aku, sekarang juga

 

ああ 大人になっても

Aa otona ni nattemo

Meski telah dewasa

振り回されて

Furimawasarete

Terombang-ambing

ああ それでも続くの?

Aa soredemo tsuzuku no?

Ah, meski demikian akankah kau melanjutkannya?

また今日が終わる

Mata kyou ga owaru

Hari ini pun berakhir

 

Baby もう忘れて今夜は

Baby mou wasurete konya wa

Sayang, lupakanlah

あなたの腕の中で

Anata no ude no naka de

Malam ini tidur di lenganmu saja

眠りにつければそれでいい

Nemuri ni tsukereba sore de ii

Aku merasa cukup

思い描いてた理想と現実が違っても

Omoiegaiteta risou to genjitsu ga chigattemo

Meski harapan yang kulukis dan kenyataannya berbeda

あなたといられるのなら

Anata to irareru no nara

Bila bisa bersama denganmu

幸せ

Shiawase

Aku merasa bahagia

 

作り笑いがうまくなっていく

Tsukuriwarai ga umaku natte yuku

Aku berhasil mengguratkan senyum yang dipaksakan

素直に祝えずに 幸せの鐘が鳴る

Sunao ni iwaezu ni shiawase no kane ga naru

Lonceng kebahagiaan berbunyi tanpa perayaan

 

ああ 何ものでもない

Aa nanimono de monai

Oh, bukan apa-apa

私になれれば

Watashi ni narereba…

Bila terbiasa denganku...

そんな話ありえないよな

Sonna hanashi arienai yo na

Hal itu mustahil, kan

 

Baby もう連れ出してこんな私を

Baby mou tsuredashite konna watashi wo

Sayang, bawalah aku pergi

強がってたって心は愛されたいの

Tsuyogatte tatte kokoro wa aisaretai no

Meski aku berusaha tampak kuat namun kuingin dicintai

誰が作った台詞でもない私だけの本音よ

Dare ga tsukutta daishi demo nai watashi dake no honne yo

Perkataan ini tidak dibuat-buat, melainkan kata hatiku yang sebenarnya

あなたには伝えていいかな

Anata ni wa tsutaete ii ka na

Apa tidak masalah bila kusampaikan padamu

聞いて

Kiite

Dengarkanlah

 

ああ 子どもたちが走ってく

Aa kodomotachi ga hashitteku

Ah, anak-anak itu berlari

背中見て なんだか今

Senaka mite nandaka ima

Melihat punggungnya, entah mengapa kini...

 

Baby もう忘れて今夜は

Baby mou wasurete konya wa

Sayang, lupakanlah

あなたの腕の中で

Anata no ude no naka de

Malam ini tidur di lenganmu saja

眠りにつければそれでいい

Nemuri ni tsukereba sore de ii

Aku merasa cukup

思い描いてた理想と現実が違っても

Omoiegaiteta risou to genjitsu ga chigattemo

Meski harapan yang kulukis dan kenyataannya berbeda

あなたといられるのなら

Anata to irareru no nara

Bila bisa bersama denganmu

 

愛の形はそれぞれ違うけど

Ai no katachi wa sorezore chigau kedo

Cinta bentuknya bermacam-macam

完璧な物語なんてないから

Kanpeki na monogatari nante nai kara

Namun tidak ada kisah yang sempurna

きっとこれが私なりの思い描いてた理想よ

Kitto kore ga watashi nari no omoi egaiteta risou yo

Pasti itu adalah harapan yang kulukis

あなたといられる今が

Anata to irareru ima ga

Bila bisa bersama denganmu

幸せ

Shiawase

Aku merasa bahagia




Please feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.

I do not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying, stealing, or any sort of things like that.

Post a Comment

0 Comments