Advertisement

Lirik dan Terjemahan Lagu Tadaima dari Teshima Aoi, Soundtrack Drama "Tengoku to Jigoku -Saiko na Futari-" (天国と地獄 ~サイコな2人~)

 


Judul : Tadaima (ただいま, Aku Pulang)

Penyanyi : Teshima Aoi (手嶌葵)

*Lagu ini adalah soundtrack drama

"Tengoku to Jigoku -Saiko na Futari-" (天国と地獄 ~サイコな2人~)

 

Lirik Bahasa Jepang

Romaji

Terjemahan Bahasa Indonesia

あなた宛ての郵便がまだ

Anata ate no yubin ga mada

Surat yang dikirimkan untukmu masih

ぽつりぽつりと届きます

potsuri potsuri to todokimasu

terus-menerus berdatangan

ドアを開けて点けた明かりが

doa wo akete tsuketa akari ga

cahaya yang tertangkap saat kubuka pintu

今日もこの胸を暗くする

kyo mo kono mune wo kuraku suru

hari ini pun menggelapkan dada

別れ話は冗談だと言って

Wakarebanashi wa joudan da to itte

Katakanlah bahwa perpisahan itu hanyalah gurauan belaka

ふざけた顔で驚かせて お願い

fuzaketa kao de odorokasete onegai

kejutkanlah aku dengan wajah konyolmu, tolonglah

「ただいま」とつぶやいた

tadaima to tsubuyaita

kubergumam "Aku pulang"

同じ景色にあなただけがいない

onaji keshiki ni anata dake ga inai

di pemandangan yang sama ini, hanya kau yang tak ada

愛していると素直になれば

Aishite iru to sunao ni nareba

Jika aku jujur mengucap cinta

想いはすべて伝うでしょうか

omoi wa subete tsutau deshou ka

akankah semua perasaan ini tersampaikan?

頬をしずかに流れた星に

hoho wo shizuka ni nagareta hoshi ni

bintang yang perlahan jatuh di pipi

祈る願いは叶うでしょうか

inoru negai wa kanau deshou ka

akankah ia kabulkan permintaanku?

去年一緒に旅行に行った

Kyonen isshoni ryoko ni itta

Tahun lalu kita bepergian bersama

長い休みがまた来ます

nagai yasumi ga mata kimasu

liburan yang panjang pun akan datang kembali

「次は君の生まれた町が見たい」と

Tsugi wa kimi no umareta machi ga mitai to

Selanjutnya aku ingin melihat tempat kelahiranmu

約束してたのに

yakusoku shiteta noni

padahal kita sudah menjanjikan hal itu

散らかす人のいなくなった部屋は

Chirakasu hito no inaku natta heya wa

Kamar yang ditinggalkan oleh orang yang berantakan

悲しいくらい綺麗に片付いたまま

kanashii kurai kirei ni katazuita mama

ditinggal dalam keadaan rapi hingga membuatku merasa sedih

散らかった思い出は

chirakatta omoide wa

kenangan yang acak-acakan

仕舞い切れずに胸をあふれてくる

jimai kirezu ni mune wo afurete kuru

tanpa bisa kuhentikan kian memenuhi dada

ひとりで生きていけるそぶりが

Hitori de ikite ikeru soburi ga

Aku berlagak seperti dapat hidup sendiri

上手くなるのが嫌になります

umaku naru no ga iya ni narimasu

aku membencinya karena hal itu berjalan lancar

誰も知らない弱い私は

dare mo shiranai yowai watashi wa

diriku yang tanpa sepengetahuan orang lain adalah sosok yang lemah

いつか誰かに出会うでしょうか

itsuka dareka ni deau deshou ka

akankah suatu saat nanti bisa bertemu dengan seseorang

忘れ物の腕時計がこの手の中で

Wasuremono no udedokei ga kono te no naka de

Jam tangan yang tertinggal itu kini ada di genggaman tanganku

ああ もう戻らない時間を無情に刻む

aa mou modoranai jikan wo mujou ni kizamu

ah, waktu yang tak bisa diputar itu dengan kejinya mengiris-iris

愛していると素直になれば

Aishite iru to sunao ni nareba

Jika aku jujur mengucap cinta

想いはすべて伝うでしょうか

omoi wa subete tsutau deshou ka

akankah semua perasaan ini tersampaikan?

頬をしずかに流れた星に

hoho wo shizuka ni nagareta hoshi ni

bintang yang perlahan jatuh di pipi

祈る願いは叶うでしょうか

inoru negai wa kanau deshou ka

akankah ia kabulkan permintaanku?

あなたの声の「おかえり」がまだ

Anata no koe no "okaeri" ga mada

Suara "selamat datang" darimu

目を閉じれば聞こえてくる

me wo tojireba kikoete kuru

terdengar bila kupejamkan mata




Please feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.

I do not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying, stealing, or any sort of things like that. 

Post a Comment

0 Comments