Advertisement

Lirik dan Terjemahan Lagu 裸の心 (Hadaka no Kokoro, Naked Heart) dari Aimyon, Soundtrack Drama "Watashi no Kaseifu Nagisa san"

Judul : 裸の心 (Hadaka no Kokoro, Naked Heart)

Penyanyi : あいみょん (Aimyon)

*Lagu ini adalah soundtrack drama Watashino Kaseifu Nagisa san (My Housekeeper Mr. Nagisa)

 


いったいこのままいつまで
Ittai kono mama itsu made
Entah sampai kapan aku seperti ini

1人でいるつもりだろう
Hitori de iru tsumori darou
Hidup sendiri

だんだん自分を憎んだり
Dandan jibun wo nikundari
Perlahan aku mulai membenci diriku sendiri

誰かを羨んだり
Dareka wo urayandari
Dan iri pada orang lain


いつかいつかと
Itsuka itsuka to
Suatu saat, suatu saat nanti

言い聞かせながら
Iikikase nagara
Seraya aku mengatakan hal itu

今日まで沢山愛してきた
Kyou made takusan aishite kita
Sampai saat ini aku telah banyak mencinta

そして今も
Soshite ima mo
Bahkan saat ini pun


この恋が実りますように
Kono koi ga minorimasu you ni
Aku berdoa agar cinta ini berbuah

少しだけ少しだけ
Sukoshi dake sukoshi dake
Sedikit, sedikit saja

そう思わせて
Sou omowasete
Aku berpikir begitu

今、私 恋をしている
Ima watashi koi wo shiteiru
Saat ini, aku sedang jatuh cinta

裸の心 抱えて
Hadaka no kokoro kakaete
Memeluk hatiku yang telanjang ini


バイバイ愛しの思い出と
Baibai itoshi no omoide to
Selamat tinggal kenangan indahku

私の夢見がちな憧れ
Watashi no yume migachi na akogare
Serta hal yang selama ini ku impikan

優しくなれたよ 少しね
Yasashiku nareta yo sukoshi ne
Aku telah menjadi sedikit lebih baik

強くもなれたみたい
Tsuyoku mo nareta mitai
Aku pun ingin menjadi lebih kuat

 

どんな未来も
Donna mirai mo

Masa depan seperti apa pun

受け止めてきたの
Uketomete kita no
Akan aku terima

今まで沢山夜を越えた
Ima made takusan yoru wo koeta
Hingga saat ini aku telah melalui begitu banyak malam

そして今も
Soshite ima mo
Bahkan saat ini pun


この恋の行く先なんて
Kono koi no yukusaki nante
Di mana cinta ini akan berlabuh

分からない 分からない
Wakaranai wakaranai
Aku pun tak tahu, sungguh tak tahu

ただ想いを
Tada omoi wo
Hanya saja perasaan ini

今、私 伝えに行くから
Ima watashi tsutae ni iku kara
Akan aku sampaikan sekarang

裸の心 受けとめて
Hadaka no kokoro uketomete
Oleh karena itu, terimalah hatiku yang telanjang ini


恋なんてしなきゃよかったと
Koi nante shinakya yokatta to
Aku berpikir tidak seharusnya jatuh cinta

あの時も あの夜も
Ano toki mo ano yoru mo 
Saat itu, malam itu

思っていたの
Omotteita no

Aku berpikir demikian

今、私 また恋をしている
Ima watashi mata koi wo shiteru
Saat ini, lagi-lagi aku jatuh cinta

裸の心 震わせて
Hadaka no kokoro furuwasete
Menggoncang hati yang telanjang ini


この恋が実りますように
Kono koi ga minorimasu you ni
Aku berdoa agar cinta ini berbuah

少しだけ少しだけ
Sukoshi dake sukoshi dake
Sedikit, sedikit saja

そう思わせて
Sou omowasete
Aku berpikir begitu

今、私 恋をしている
Ima watashi koi wo shiteiru
Saat ini, aku sedang jatuh cinta

裸の心 抱えて
Hadaka no kokoro kakaete
Memeluk hatiku yang telanjang ini




Please feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.

I do not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying, stealing, or any sort of things like that. 

Post a Comment

0 Comments