Advertisement

Lirik dan Arti Lagu "流星 - Ryuusei (Bintang Jatuh)" dari Kobukuro



Judul : 流星 - Ryuusei (Bintang Jatuh)

Penyanyi : Kobukuro

Ciptaan : Kobuci Kentaro

Album: One Song From Two Hearts

*Lagu ini adalah sound track drama berjudul Nagareboshi

 


Bahasa Jepang

Romaji

Terjemahan

真冬の海辺に映った 白く透明な月が

Mafuyu no umibe ni utsutta shiroku toumei na tsuki ga

Bulan yang putih & transparan terpantul di tepi laut di pertengahan musim dingin

クラゲに見えた不思議な夜でした

Kurage ni mieta fushigi na yoru deshita

Saat itu adalah malam yang misterius, dimana ubur-ubur pun terlihat

何度引き裂かれても遠ざかっても繋がったままの

Nando hikisakarete mo toozakatte mo tsunagatta mama no

Tak peduli berapa kali pun terpisah maupun menjauh, kita tetap saling terhubung

二人を包む 瞼の奥の宇宙

Futari wo tsutsumu mabuta no oku no uchuu

Alam semesta di tengah kelopak mata membungkus kita

星屑の中 散りばめられた 心が二つ

Hoshikuzu no naka chiribamerareta kokoro ga futatsu

Dua hati bertaburan di tengah stardust (debu bintang)

 愛の闇を駆け抜けてく 想い 流星になり

 

Ai no yami wo kakenuketeku omoi ryuusei ni nari

Keinginan untuk melewati kegelisahan cinta akan menjadi bintang jatuh

流れていくよ 

君のそばまで消える前に

Nagarete iku yo

kimi no soba made kieru mae ni

Aku akan terus melintas, sebelum akhirnya menghilang di sisimu

僕たちは同じ星座だと 信じて

Bokutachi wa onaji seiza da to shinjite

Percayalah bahwa kita berada di rasi bintang yang sama

君よりきれいな人でも 君より優しい人でも

Kimi yori kirei na hito demo

Kimi yori yasashii hito demo

Meskipun ada orang yang lebih cantik darimu

Meskipun ada orang yang lebih baik darimu

君にはなれないんだ もう誰も

Kimi ni wa narenainda mou dare mo

Mereka tidak akan bisa menjadi dirimu

つかめない幻を抱きしめた胸を刺す痛みが

Tsukamenai maboroshi wo dakashimeta mune wo sasu itami ga

Rasa sakit menusuk dada akibat memeluk ilusi yang tidak dapat diraih

引力のように二人引き寄せ合う

Inryoku no you ni futari hikiyoseau

Bagaikan gaya gravitasi, kita berdua saling tarik-menarik

まだ君の中 閉じ込められた 幾つも迷いは

Mada kimi no naka tojikomerareta ikutsu mo no mayoi wa

Sejumlah keraguan yang masih ada di dalam dirimu

僕の中で燃やし尽くせる 

Boku no naka de moyashi tsukuseru

Akan terbakar di dalam ragaku

だからもう怖がらずに 預けて欲しい

Dakara mou kowagarazu ni azukete hoshii

Oleh sebab itu, kamu tidak perlu takut, aku ingin kamu mempercayakannya padaku

君の嘘に気付くのは 小さな瞳が見開くから

Kimi no uso ni kizuku no wa chiisana hitomi ga mihiraku kara

Aku tersadar akan kebohonganmu karena mata kecilku terbuka

でも 素直さにまだ 気付けないまま・・・

Demo sunaosa ni mada kizukenai mama...

Namun, aku masih belum tahu saat kamu berkata jujur

星屑の中 散りばめられた 心が二つ

Hoshikuzu no naka chiribamerareta kokoro ga futatsu

Dua hati bertaburan di tengah stardust (debu bintang)

愛の闇を駆け抜けてく 想い 流星になり

Ai no yami wo kakenuketeku omoi ryuusei ni nari

Keinginan untuk melewati kegelisahan cinta, menjadi bintang jatuh

流れていくよ 

Nagarete iku yo

Aku akan terus melintas

君のそばまで 消える前に

Kimi no soba made kieru mae ni

Sebelum akhirnya menghilang di sisimu

僕たちは同じ星座だと 信じているから

Bokutachi wa onaji seiza da to shinjiteru kara

Karena aku percaya bahwa kita berada di rasi bintang yang sama

 

 

 

Please feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.

I do not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying, stealing, or any sort of things like that. 

Post a Comment

0 Comments