Advertisement

Lirik dan Terjemahan Lagu Pale Blue dari Kenshi Yonezu (米津玄师), Soundtrack Drama "Rikokatsu" (リコカツ)

 

Judul : Pale Blue

Penyanyi : Kenshi Yonezu (米津玄)

*Lagu ini adalah soundtrack drama "Rikokatsu" (リコカツ)





Lirik Bahasa Jepang

Romaji

Terjemahan Bahasa Indonesia

ずっと ずっと ずっと

Zutto zutto zutto

Selalu, selalu, dan selalu

恋をしていた

Koi wo shite ita

Ku jatuh cinta

これでさよなら

Kore de sayonara

Ini akan menjadi akhir

あなたのことが 何よりも大切でした

Anata no koto ga naniyori mo taisetsu deshita

Kau dulunya sangat penting, melebihi apa pun

望み通りの終わりじゃなかった

Nozomi douri no owari janakatta

Akhir yang tak sesuai dengan keinginanku

あなたはどうですか?

Anata wa doudesu ka?

Bagaimana denganmu?

友達にすら戻れないから

Tomodachi ni sura modorenai kara

Bahkan kita tak bisa kembali menjadi teman

私空を見ていました

Watashi sora wo miteimashita

Dan aku pun menatap langit

最後くらいまた春めくような 綺麗なサヨナラしましょう

Saigo kurai mata harumeku youna
kirei na sayonara shimashou

Mari menyudahinya dengan indah

bagai bersemi kembali di akhir

それは水もやらず枯れたエーデルワイス

Sore wa mizu mo yarazu kareta eederuwaisu

Itu bagaikan edelweiss layu tanpa air

黒ずみ出す耳飾り

Kurozumi dasu mimikazari

Anting-anting yang menghitam

こんなつまらない映画など

Konna tsumaranai eiga nado

Film yang membosankan ini

もうおしまいなのに

Mou oshimai nanoni

Padahal telah usai

エンドロールの途中で悲しくなった

Endo rouru no tochuu de kanashiku natta

Namun jadi menyedihkan saat di pertengahan end roll

ねぇ この想いは何

Nee, kono omoi wa nani

Hei, perasaan apa ini?

あなたが見据えた未来に私もいたい

Anata ga misueta mirai ni watashi mo itai

Aku pun ingin ada di masa depan yang kau lihat

鼻先が触れるくらいにあなたを見つめたい

Hanasaki ga fureru kurai ni anata wo mitsumetai

Kuingin melihatmu layaknya kudapat menyentuh ujung hidungku

張り裂けるほどの痛みを叫びたいのに

Harisakeru hodo no itami wo sakebitai noni

Padahal kuingin meneriakkan rasa sakit yang menyayat ini

私あなたに恋をした

Watashi anata ni koi wo shita

Aku jatuh cinta padamu

花束と一緒に

Hanataba to issho ni

Bersama dengan buket bunga

ずっと ずっと ずっと

Zutto zutto zutto

Selalu, selalu, dan selalu

恋をしていた

Koi wo shite ita

Ku jatuh cinta

あなたの腕 その胸の中

Anata no sono mune no naka

Lenganmu, di dalam dadamu

強く引き合う引力で

Tsuyoku hikiau inryoku de

Dengan gaya tarik-menarik yang begitu kuat

ありふれていたい 淡く青いメロディー

Arifurete itai awaku aoi merodi

Aku ingin menjadikannya melodi biru pucat

いかないで ここにいて そばで

Ikanaide koko ni ite soba de

Jangan pergi, tetaplah di sini, di sisiku

何も言わないままで

Nani mo iwanai mama de

Tanpa berucap sepatah kata pun

忘れられないくらいに 抱きしめて

Wasurerarenai kurai ni dakishimete

Dekaplah layaknya tak dapat dilupakan

ずっと ずっと

Zutto zutto

Selalu, selalu

ずっとずっとずっと

Zutto utto zutto

Selalu, selalu, dan selalu

恋をしている

Koi wo shiteiru

Ku jatuh cinta

 


Please feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.

I do not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying, stealing, or any sort of things like that.

Post a Comment

0 Comments