Judul : Pale Blue
Penyanyi : Kenshi Yonezu (米津玄师)
*Lagu ini adalah
soundtrack drama "Rikokatsu" (
Lirik Bahasa
Jepang |
Romaji |
Terjemahan
Bahasa Indonesia |
ずっと ずっと ずっと |
Zutto zutto zutto |
Selalu, selalu, dan selalu |
恋をしていた |
Koi wo shite ita |
Ku jatuh cinta |
これでさよなら |
Kore de sayonara |
Ini akan menjadi akhir |
あなたのことが 何よりも大切でした |
Anata no koto ga naniyori mo taisetsu deshita |
Kau dulunya sangat penting, melebihi apa pun |
望み通りの終わりじゃなかった |
Nozomi douri no owari janakatta |
Akhir yang tak sesuai dengan keinginanku |
あなたはどうですか? |
Anata wa doudesu ka? |
Bagaimana denganmu? |
友達にすら戻れないから |
Tomodachi ni sura modorenai kara |
Bahkan kita tak bisa kembali menjadi teman |
私空を見ていました |
Watashi sora wo miteimashita |
Dan aku pun menatap langit |
最後くらいまた春めくような 綺麗なサヨナラしましょう |
Saigo kurai mata harumeku youna |
Mari menyudahinya dengan indah |
それは水もやらず枯れたエーデルワイス
Sore wa mizu mo yarazu kareta eederuwaisu
Itu bagaikan edelweiss layu tanpa air
黒ずみ出す耳飾り
Kurozumi dasu mimikazari
Anting-anting yang menghitam
こんなつまらない映画など
Konna tsumaranai eiga nado
Film yang membosankan ini
もうおしまいなのに
Mou oshimai nanoni
Padahal telah usai
エンドロールの途中で悲しくなった
Endo rouru no tochuu de kanashiku natta
Namun jadi menyedihkan saat di pertengahan end roll
ねぇ この想いは何
Nee, kono omoi wa nani
Hei, perasaan apa ini?
あなたが見据えた未来に私もいたい
Anata ga misueta mirai ni watashi mo itai
Aku pun ingin ada di masa depan yang kau lihat
鼻先が触れるくらいにあなたを見つめたい
Hanasaki ga fureru kurai ni anata wo mitsumetai
Kuingin melihatmu layaknya kudapat menyentuh ujung hidungku
張り裂けるほどの痛みを叫びたいのに
Harisakeru hodo no itami wo sakebitai noni
Padahal kuingin meneriakkan rasa sakit yang menyayat ini
私あなたに恋をした
Watashi anata ni koi wo shita
Aku jatuh cinta padamu
花束と一緒に
Hanataba to issho ni
Bersama dengan buket bunga
ずっと ずっと ずっと
Zutto zutto zutto
Selalu, selalu, dan selalu
恋をしていた
Koi wo shite ita
Ku jatuh cinta
あなたの腕 その胸の中
Anata no sono mune no naka
Lenganmu, di dalam dadamu
強く引き合う引力で
Tsuyoku hikiau inryoku de
Dengan gaya tarik-menarik yang begitu kuat
ありふれていたい 淡く青いメロディー
Arifurete itai awaku aoi merodi
Aku ingin menjadikannya melodi biru pucat
いかないで ここにいて そばで
Ikanaide koko ni ite soba de
Jangan pergi, tetaplah di sini, di sisiku
何も言わないままで
Nani mo iwanai mama de
Tanpa berucap sepatah kata pun
忘れられないくらいに 抱きしめて
Wasurerarenai kurai ni dakishimete
Dekaplah layaknya tak dapat dilupakan
ずっと ずっと
Zutto zutto
Selalu, selalu
ずっとずっとずっと
Zutto utto zutto
Selalu, selalu, dan selalu
恋をしている
Koi wo shiteiru
Ku jatuh cinta
Please feel free to
correct if you see any mistakes. It will help a lot.
I do not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying, stealing, or any sort of things like that.
0 Comments