Advertisement

JLPT Grammar せっかく

Pola ini digunakan untuk menyatakan situasi saat seseorang merasa menyesal atau bermasalah, melakukan sesuatu dengan usaha, merasa menderita, atau pun melakukan sesuatu dengan maksud tertentu.

 

Pola Kalimat :

せっかく+ Kata kerja + のに

せっかく+ Kata kerja + から

せっかく + + Kata benda + な+のに

 

1. せっかくXのにY

X menunjukkan keputusan yang telah dibuat namun karena suatu hal berjalan tanpa rencana, menyebabkan terjadinya Y.

Contoh :

·         せっかく会いに行ったのに、友達はいなかった。

Padahal saya sudah pergi untuk menemuinya namun teman saya tidak ada.

·         せっかくいい天気なのに、風をひいてどこにも行けない。

Padahal cuacanya bagus, tapi lantaran masuk angin, saya tidak bisa pergi ke mana pun.

·         せっかく招待して頂いたのに、伺えなくてすみませんでした。

Saya minta maaf karena tidak bisa datanga padahal telah diundang.

 

2. せっかくXからY

X menunjukkan kesempatan, sedangkan Y menunjukkan harapan atau pun cara yang dilakukan dengan efektif.

Contoh:

·         せっかくいい大学に入ったから、よく勉強するつもりだ。

Karena sudah masuk ke universitas yang bagus, saya berniat untuk belajar dengan baik.

·         せっかく来たから、夕食を食べていきなさい。

Karena sudah datang, pergi makan malamlah.

·         せっかくここまで努力したから、最後までやりましょう。

Karena sudah berusaha sampai sejauh ini, mari lakukan sampai akhir.

·         せっかくおしゃれしたから、どこかいいレストランへ行きましょう。

Karena sudah berdandan, ayo kita pergi ke restoran yang bagus.

Post a Comment

0 Comments