Advertisement

Lirik dan Terjemahan Lagu Monoqlo City (モノクロシティ) dari ACE COLLECTION, Soundtrack Anime "Koi to Yobu ni wa Kimochi Warui" (恋と呼ぶには気持ち悪い)

 


Judul : Monoqlo City (モノクロシティ)

Penyanyi : ACE COLLECTION

*Lagu ini adalah soundtrack anime "Koi to Yobu ni wa Kimochi Warui" (恋と呼ぶには気持ち悪い)

 


Lirik Bahasa Jepang

Romaji

Terjemahan Bahasa Indonesia

ロマンスなんて

Romansu nante

Hal semacam kisah cinta

気づかないフリしたい

Kidzukanai furi shitai

Aku ingin berpura-pura tak menyadarinya

外 出て

Soto dete

Aku pergi ke luar

あなたを 少しだけ忘れたい

Anata wo sukoshi dake wasuretai

Ingin sedikit melupakan tentangmu

イヤホンがブルース

Iyahon ga buruusu

Terdengar musik blues dari earphone

騒ぐ春色したブルー

Sawagu haru iro shita buruu

Biru warna musim semi

ちょっと 横失礼

Chotto yoko shitsurei

Permisi sebentar

喫茶店あっちなもんでね

Kissaten acchi na mon de ne

Kafe ada di sana, kan ya

ポケットが知らす

Poketto ga shirasu

Saku memberitahukanku

重なる未読のメッセージ

Kasanaru midoku no messeeji

Tumpukan pesan yang belum dibaca

メモ書き程度に 小さく隠して忘れたい

Memo gaki teido ni chiisaku kakushite wasuretai

Kuingin melupakannya dengan melipat kecil layaknya memo lalu menyembunyikannya

頭の隅 少しの間おやすみ

Atama no sumi sukoshi no aida oyasumi

Di pikiranku, aku beristirahat sebentar

鍵かけて 陰れ

Kagi kakete kagere

Mengunci pintu dan membiarkannya gelap

恋心ってたぶん

Koigokoro tte tabun

Mungkin perasaan cinta ini

初めてからもう気づいていて

Hajimete kara mou kidzuite ite

Sudah kusadari sejak awal

『まだ認めたくはない』と

“Mada mitometaku wa nai” to

Hanya saja aku dalam dilema "tak ingin mengakuinya" dan

『独り占めしたい』とのジレンマ

“Hitorijime shitai” to no jirenma

"ingin memonopoli"

離れた方がいい

Hanareta hou ga ii

Lebih baik berpisah

繰り返す呪文のように

Kurikaesu jumon no you ni

Bagai mantra yang terus berulang

もしかしたらにすがったまま

Moshikashitara ni sugatta mama

Mungkin aku masih bergantung padanya

ざわめき出した胸を無視して

Zawameki dashita mune wo mushi shite

Kuabaikan perasaan yang bergemuruh di hati

2つの自分を彷徨って

Futatsu no jibun wo samayotte

Berkelana di antara dua bagian diriku

少し前の冷静な頃に

Sukoshi mae no reisei na koro ni

Kuingin kembali ke masa dulu yang tenang

戻りたい 戻れない

Modoritai modorenai

Namun ku tak bisa kembali

無駄な推理が脳内に湧いて

Muda na suiri ga nounai ni waite

Alasan yang tak berguna muncul di kepala

シワがなかったシャツ気になって

Shiwa ga nakatta shatsu ki ni natte

Aku khawatir pada kemeja yang tak kusut

嫉妬に揺らめいた

Shitto ni yurameita

Terombang-ambing oleh kecemburuan

心が吹き抜ける風を追い越してゆく

Kokoro ga fukinukeru kaze wo oikoshite yuku

Hatiku seolah mengikuti embusan angin

こげ茶の戸

Kogecha no to

Membuka pintu coklat tua

開けて数秒で

Akete suu-byou de

Setelah beberapa detik

記憶がフラッシュバック

Kioku ga furasshu bakku

Ingatanku langsung mengalami kilas balik

この前の鼻歌

Kono mae no hana uta

Pada senandung waktu itu

頭の隅まで響く店のBG

Atama no sumi made hibiku mise no BG

Lantunan musik di toko menggema hingga ke sudut pikiranku

2人共思い出したかった懐かしいメロ

Futari tomo omoidashitakatta natsukashii mero

Melodi nostalgia yang ingin mengingatkan kita berdua

どの方程式も

Dono houteishiki mo

Dengan persamaan apa pun

当てはまらないこの問は

Atehamaranai kono toi wa

Pertanyaan yang tak sesuai ini

解こうとするたび溶ける

Tokou to suru tabi tokeru

Akan hilang setiap kali ingin diselesaikan

まるで魔法にかかったマリオネット

Marude mahou ni kakatta marionetto

Bagaikan marionet berkekuatan sihir

離れた方がいい

Hanareta hou ga ii

Lebih baik berpisah

繰り返す呪文のように

Kurikaesu jumon no you ni

Bagai mantra yang terus berulang

唱えるほどに落ちてゆくの

Tonaeru hodo ni ochite yuku no

Semakin diucapkan malah semakin terjatuh

恋とだけは呼ばないと

Koi to dake wa yobanai to

Hanya akan disebut sebagai cinta

決めたの初めての日

Kimeta no hajimete no hi

Telah kuputuskan hal itu di hari pertama

使い古した赤い糸をなぞっては

Tsukai furu shita akai ito wo nazotte wa

Aku menelusuri benang merah yang telah usang

屁理屈並べて

Herikutsu narabete

Meluruskannya dengan dalih

まだ鍵は持ったまま

Mada kagi wa motta mama

Dengan tetap membawa kunci

ざわめき出した胸を無視して

Zawameki dashita mune wo mushi shite

Kuabaikan perasaan yang bergemuruh di hati

2つの自分を彷徨って

Futatsu no jibun wo samayotte

Berkelana di antara dua bagian diriku

少し前の冷静な頃に

Sukoshi mae no reisei na koro ni

Kuingin kembali ke masa dulu yang tenang

戻りたい戻れない

Modoritai modorenai

Namun ku tak bisa kembali

戻りたい戻れない

Modoritai modorenai

Namun ku tak bisa kembali

愛されたいよ周りの異性が

Aisaretai yo mawari no isei ga

Aku ingin dicintai

全て消え去れとか思うよ

Subete kiesare to ka omou yo

Berpikir seolah lawan jenis di sekitarku seakan hilang

被害妄想ばっかして

Higaimousou bakka shite

Delusi terus terngiang

また心臓痛くてさ

Mata shinzou itakute sa

Menyiksa hatiku lagi

バカだよほんと壊れた脳裏

Baka da yo honto kowareta nouri

Sungguh bodoh, pikiranku berantakan

落ち着いてまた見失って

Ochitsuite mata miushinatte

Meski bisa tenang sebentar, namun setelahnya kehilangan akal lagi

気がつけば鍵を開けて

Ki ga tsukeba kagi wo akete

Begitu tersadar, aku membuka kunci

二人だけの世界仰いでいるの

Futari dake no sekai aoideiru no

Memandang dunia yang hanya milik kita berdua


 

Please feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.

I do not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying, stealing, or any sort of things like that.

Post a Comment

0 Comments