Advertisement

Lirik dan Terjemahan Lagu Ever After dari Aimer, Soundtrack Drama "Hot Mom" (ホットママ)

 


Judul : Ever After

Penyanyi : Aimer

*Lagu ini adalah soundtrack drama "Hot Mom" (ホットママ)

 

Lirik Bahasa Jepang

Romaji

Terjemahan Bahasa Indonesia

あと少しでいいから ここにいて

Atosukoshide ii kara koko ni ite

Sekejap saja pun tak apa-apa, tetaplah di sini

それくらい いいでしょ? 気づいてよ

Sore kurai ii desho? Kidzuite yo

Tak masalah, kan? Perhatikanlah

振り返るたび いつもまぶしくて

Furikaeru tabi itsumo mabushikute

Setiap kali kuberbalik, selalu saja menyilaukan

あなたの笑顔が よく見えない

Anata no egao ga yoku mienai

Membuat senyumanmu tak dapat kulihat dengan jelas

かけがえのない時間 これからもずっと

Kakegae no nai jikan korekara mo zutto

Saat ini dan seterusnya, waktu yang tak tergantikan ini

続いていけるような

Tsudzuite ikeru you na

Agar bisa terus berlanjut

ありふれた願い抱えた手を

Arifureta negai kakaeta te wo

Tangan yang dipenuhi dengan harapan tersebut

零さないように 重ねて

Kobosanai you ni kasanete

Kutumpukkan agar tidak tumpah

ただ笑ってたたくて そばにいて欲しくて

Tada warattetatakute soba ni ite hoshikute

Aku hanya ingin kau ada di sisiku dan tertawa bersama

誰よりもその心に触れたくて

Dare yori mo sono kokoro ni furetakute

Aku ingin menyentuh hatimu melebihi siapa pun

あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ

Anata no yasashii koe kika sete hoshii nda yo

Aku ingin kau memperdengarkan suaramu yang lembut

目を閉じてほら 消えないように包み込んでいて欲しいんだよ

Me wo tojite hora kienai you ni tsutsumikonde ite hoshii nda yo

Tutuplah matamu, aku ingin kau memelukku agar tak menghilang

無理しなくていいから 窓を開けて

Muri shinakute ii kara mado wo akete

Tak perlu memaksakan diri, bukalah jendela

ひとりにしないから 話してよ

Hitori ni shinai kara hanashite yo

Aku tak akan meninggalkanmu sendiri, jadi bicaralah

握り返せないほど

Nigirikaesenai hodo

Layaknya tak dapat kugenggam balik

凍えた 指先をそっととかすように

Kogoeta yubisaki wo sotto tokasu youni

Ujung jemarimu yang membeku bagai mencair

当たり前の軌跡 忘れてしまうほど

Atari mae no kiseki wasurete shimau hodo

Keajaiban yang biasa itu sampai terlupakan

満たされてる日々を

Mitasareteru hibi wo

Hari-hari yang memuaskan

白みゆく夜を見送るたび

Shirami yuku yoru wo miokuru tabi

Setiap aku antarkan malam

想いだしていたいよ 何度も

Omoidashite itai yo nando mo

Berkali-kali kuingin mengingatnya

ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて

Tada waratte takute soba ni ite hoshikute

Aku hanya ingin kau ada di sisiku dan tertawa bersama

探してしまう 心に触れたくて

Sagashite shimau kokoro ni furetakute

Aku ingin menyentuh hatimu yang kucari

吐息をたしかめて ぬくもり分け合って

Toiki wo tashikamete nukumori wake atte

Aku ingin memastikan helaaan napas dan berbagi kehangatan

それだけでいい

Sore dake de ii

Itu saja sudah cukup

この手を離さないでいて いつまでも

Kono te wo hanasanaide ite itsu made mo

Sampai kapan pun, janganlah melepaskan tangan ini

擦り消えそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に

Suri kie souna kotoba toka mukidashi no mama no kakera ni

Kata-kata rapuh maupun serpihan keterusterangan

その瞳が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと

Sono hitomi ga nijin demo koko ni koko ni iru yo zutto

Meski itu membuat matamu buram, aku akan senantiasa ada di sini

ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて

Tada warattetakute soba ni ite hoshikute

Aku hanya ingin kau ada di sisiku dan tertawa bersama

誰よりもその心に触れたくて

Dare yori mo sono kokoro ni furetakute

Aku ingin menyentuh hatimu melebihi siapa pun

あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ

Anata no yasashii koe kika sete hoshii nda yo

Aku ingin kau memperdengarkan suaramu yang lembut

目を閉じてほら 消えないように包み込んでいて欲しいんだよ

Mewotojite hora kienai you ni tsutsumikonde ite hoshii nda yo

Tutuplah matamu, aku ingin kau memelukku agar tak menghilang









Please feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.

I do not own the copyrights to the music. I do not have any intention of copying, stealing, or any sort of things like that.

Post a Comment

0 Comments