Judul : Kimi to Mitai Sekai (キミトミタイセカイ, Dunia yang Ingin Kulihat Denganmu)
Penyanyi : Kanjani Eight (関ジャニ∞)
*Lagu ini adalah soundtrack drama
"Shitteru Waifu" (知ってるワイフ)
Lirik Bahasa
Jepang |
Romaji |
Terjemahan
Bahasa Indonesia |
ねぇ、まだ あの日のまま |
Nee, mada ano hi no mama |
Hei, ini masihlah
hari itu |
ねぇ、今も、運命と願いたい |
Nee, ima mo, unmei to
negaitai |
Hei, hari ini pun
aku masih mengharapkan takdir |
幸せを描くはずだったミライ 霞んでいく |
Shiawase wo kaku
hazudatta mirai kasunde iku |
Masa depan yang
seharusnya diwarnai dengan kebahagiaan justru kian samar |
イロノナイセカイ |
Iro no nai sekai |
Dunia yang tanpa
warna |
僕の生きる意味さえ分からなくなって |
Boku no ikiru imi sae
wakaranaku natte |
Aku bahkan jadi tak
mengerti tentang arti hidupku |
時を戻して、声を聞かせて |
Toki wo modoshite, koe
wo kikasete |
Kembalikan waktu,
perdengarkanlah suaramu |
教えて、僕らの愛を I want |
Oshiete, bokura no ai wo
I want |
Beri tahu padaku,
aku ingin cinta kita |
もう一度 |
Mouichido |
Sekali lagi |
夕日眩しかった 行き交う人並、手繋いだ |
Yuuhi mabushikatta
ikikau hitonami, te tsunaida |
Sinar senja begitu
menyilaukan, orang yang datang dan pergi berpegangan tangan |
離れない様にそっと |
Hanarenai you ni sotto |
Tampak tidak akan
terpisahkan |
隣に居ても遠くに感じていた |
Tonari ni ite mo touku
ni kanjite ita |
Meski kau ada di
sampingku namun aku merasa jauh |
はぐれそうな温もり |
Hagure sou na nukumori |
Kehangatan yang
tampak berkeliaran |
笑い合った日々も ぶつけ合った感情も |
Warai atta hibi mo
butsuke atta kanjou mo |
Hari-hari saat kita
tertawa bersama serta perasaan terpukul |
全て愛しい OH |
Subete itoshii OH |
Aku menyukai
semuanya OH |
キミノイナイセカイ |
Kimi no inai sekai |
Dunia tanpamu |
ずっと響き渡っていく 僕を呼ぶ声が |
Zutto hibiki watatte iku
boku wo yobu koe ga |
Suara yang
memanggilku terus bergema |
時を戻して、声を聞かせて |
Toki wo modoshite, koe
wo kikasete |
Kembalikan waktu,
perdengarkanlah suaramu |
教えて、僕らの愛を I want |
Oshiete, bokura no ai wo
I want |
Beri tahu padaku,
aku ingin cinta kita |
もう一度、OH |
Mouichido, OH |
Sekali lagi, OH |
本当の気持ちまで失って |
Hontou no kimochi made
ushinatte |
Aku sampai
kehilangan perasaanku yang sesungguhnya |
満たされたい幸せって何か?って |
Mitasaretai shiawase tte
nanika? tte |
Kebahagiaan apa yang
kau inginkan? |
すれ違う表情の向こう |
Surechigau hyoujou no
mukou |
Di hadapan ekspresi
wajah yang saling berhadapan |
僕とキミが描いていたストーリー |
Boku to kimi ga kaite
ita story |
Kisah yang kita
berdua lukis |
キミトミタイセカイ |
Kimi to mitai sekai |
Dunia yang ingin ku
lihat bersamamu |
きっと目を覚ます頃に ナミダ溢れて |
Kitto me wo samasu goro
ni namida afurete |
Aku pasti akan
berlinang air mata saat mata ini terbuka
|
寄り添うコトバ |
Yorisou kotoba |
Kalimat yang
menyelimuti |
「愛しているよ」 |
Ai shite iru yo |
Aku mencintaimu |
ボクから伝えたい |
Boku kara tsutaetai |
Aku ingin
menyampaikannya |
愛を、愛をもう一度 |
Ai wo, ai wo mouichido |
Cinta, rasa cinta,
sekali lagi |
OH |
OH |
OH |
時を戻して 声を聴かせて |
Toki wo modoshite koe wo
kikasete |
Kembalikan waktu,
perdengarkanlah suaramu |
Please
feel free to correct if you see any mistakes. It will help a lot.
0 Comments