1. Pola Kalimat ~まで
~まで merupakan partikel
yang menyatakan batasan suatu hal.
a.
Kata keterangan (waktu atau tempat) + まで
·
アメリカ人は毎週月曜日から金曜日まで働く。
Orang Amerika setiap minggunya bekerja dari Senin
sampai Jumat.
·
駅から大学まで歩いて十五分ぐらいです。
Menghabiskan waktu sekitar 15 menit jika berjalan
kaki dari stasiun sampai kampus.
·
昨日は三時から五時まで友達とテニスをした。
Kemarin saya bermain tenis dengan teman dari jam 3
sampai jam 5.
·
東京から京都まで新幹線で三時間かかる。
Dari Tokyo sampai Kyoto dengan shinkansen menghabiskan
waktu selama tiga jam.
b.
Kata kerja dasar + まで
·
私が行くまでうちで待ってください。
Tolong tunggu di rumah sampai saya tiba di sana.
·
飛行機が出るまでロビーで友達と話していた。
Saya berbicara dengan teman di lobi sampai
pesawatnya keluar.
c.
Kata keterangan jumlah + まで
·
このホールは二千人まで入れる。
Aula ini dapat memuat hingga 2.000 orang.
2. Pola Kalimat ~までに
~までに merupakan partikel
yang menyatakan batasan dari waktu atau kegiatan. Partikel ini tidak dapat
digunakan pada kata kerja yang menyatakan perbuatan yang berkelanjutan.
a. Keterangan waktu + までに
Saya akan menunggu hingga jam sepuluh.
·
僕はこのレポートを一月二十日までに書き上げなければならないんだ。
Aku harus selesai menulis laporan ini hingga 20
Januari.
b.
Kata kerja dasar + までに
·
学校が始まるまでにこの本を読んでおいてください。
Bacalah buku ini sampai jam pelajaran dimulai.
·
出発の一時間前までに来てください。
Datanglah satu jam sebelum waktu keberangkatan.
0 Comments