Kata kerja たい + げ → 言いたい=言いたげ
Kata
sifat い + げ → 寂しい=寂しげ
Kata
sifat な + げ → 自慢=自慢げ
* Perlu diperhatikan bahwa khusus untuk よい=よさげ dan ない=なさげ
Pola kalimat ini bermakna bahwa seseorang “tampak atau kelihatannya seperti …”
Contoh:
·
あの人は寂しげな目をしています。
Dari pandangan matanya, orang itu tampak
kesepian.
·
彼は何か言いたげだった。
Ia tampak ingin mengatakan sesuatu.
·
怪しげな男が学校の前にうろうろしています。
Laki-laki aneh sedang mondar-mandir di depan sekolah.
0 Comments